吉野祥太郎website |
||||
Current information on |
||||
2010 - 2011
◯"Beauty of Korea" 「Lives and Breathes Environment」/ Korean Embassy of Japan ○ 日時:2010年4月27日(火)〜 5月1日(土)10:00〜17:00 (最終日は15:00まで) ○ 場所:駐日韓国大使館 韓国文化院ギャラリーMI (東京都新宿区四谷4-4-10) ※丸の内線「四谷三丁目駅」1番出口より新宿方面に徒歩2〜3分 ○ オープニングイベント: 2010年4月27日(火)14:00 ※無料入場 ○ 主催:国際美術祭実行委員会(IAE International Art Exhibition) ○ 後援:駐日韓国大使館 韓国文化院、社団法人 韓国美術協会 社団法人 環境美術協会釜山支部、韓国美術アカデミー 国際小作品美術祭(LWAF The Little Work of Art Festival)
◯No Man's Land / FRENCH EMBASSY
No Man's Land クロージングのための、枯山水サラウンディングとのコラボレーションパフォーマンスイベント 日時:2月18日(木)16:00から 場所:フランス大使館旧庁舎 2F 庭 、1F 中庭 出演:「KIUNJI」 金野泰史 Yasuchika Konno(舞踏家、俳優)、高崎俊 Shun Takasaki(ドラム、パーカッション)
■パフォーマンスイベント「Draw the history of the ground.」 by Shotaro Yoshino @NO MAN'S LAND, French Embassy Japan. 日時:12月19日(土)19:00から 場所:フランス大使館旧庁舎 2F 庭 内容:「その土地の土を汲む」@フランス大使館旧庁舎 日本の中のフランスであるフランス大使館が移転になるにあたり、誰もいなくなったその土地はまさに「No Man's Land」である。 いま、その土地が生きてきた歴史が吉野祥太郎の作品により、貞森裕児の舞踏とともに地面から引き上げられ、フランス大使館旧庁舎に眠 る歴史が 汲み上げられる。 出演:貞森裕児(舞踏家)、mooor(sound)。 また、12月7日(月)から12月20日(日)まで、フランス大使館旧庁舎にてオープンスタジオを開きます。 その期間は、数人のアーティストとのコラボレーションにより、作品を制作する現場を公開しています。 開催時間 : 木・日:午前10時〜午後6時 金・土:午前10時〜午後10時 ※入場は閉館30分前まで 休館日 : 月曜日〜水曜日
NO MAN'S LAND, French Embassy Japan. ホームページ:NO MAN'S LAND 創造と破壊@フランス大使館 最初で最後の一般公開 カルティエ現代美術財団キュレーターのエレーヌ・ケルマシュテルが総合キュレーターとして開催する、フランス大使館を会場としたユニークな展覧会 場所 : 在日フランス大使館 旧館 〒106-8514 東京都港区南麻布4丁目11ー44 開催期間 : 2009年11月26日(木)〜2010年1月31日(日) 入場無料 ノー・マンズ・ランド カフェ by Le Pommier & Star Crew インテリアデザイン by リバース・プロジェクト (伊勢谷友介) ブティック by タコシェ、I.Z.Z.I.E... インテリアデザイン by crc 開催時間 : 木・日:午前10時〜午後6時 金・土:午前10時〜午後10時 ※入場は閉館30分前まで 休館日 : 月曜日〜水曜日 2009年12月31日(木)〜2010年1月3日(日) 交通案内 : 電車:日比谷線広尾駅から徒歩5分 バス:都営バス品97、都06、黒77、橋86天現寺橋下車
会期中 在日フランス大使館 現地にて制作 「Draw」シリーズを制作します。 地面がくみ上げられる瞬間をお楽しみください。
Ambassade de France au Japon | 在日フランス大使館 Service Culturel | 文化部
Projet No Man’s Land | No Man’s Land 企画 Commissariat général | 総合キュレーター:Hélène Kelmachter, Attachée Culturelle | エレーヌ・ケルマシュター、文化アッタシェ Coordination |コーディネーター:Antoine Perrin | アントワーヌ・ペラン Présentation du projet | 企画紹介 --No man’s land : un projet original et atypique à l’Ambassade de France ! Après le déménagement des services de l’Ambassade de France dans le nouveau bâtiment à Hiroo, les anciens locaux accueilleront un grand projet artistique. Intitulé « No man’s land », cet événement réunira des artistes français et japonais, reconnus internationalement ou émergents. Il sera ouvert au public du 21 novembre 2009 au 31 janvier 2010. Il offrira ainsi une occasion unique de découvrir les bâtiments de l’ancienne Ambassade de France avant leur disparition. Les œuvres, pour la plupart créées spécialement sur place, envahiront tous les espaces intérieurs et extérieurs : bureaux, couloirs, archives, escaliers, sous-sol, jardins… Certains artistes continueront leur création pendant toute la durée du projet, proposant ainsi une relation différente voire interactive à l’art. Tous les champs de la création seront au rendez-vous : des arts visuels à la mode, en passant par le design ou l’architecture. Atypique dans sa forme et son contenu, ce projet séduira le grand public, qu’il soit ou non amateur d’art. Des espaces d’accueil – petit café, librairie, espaces pédagogique proposant des ateliers pour les enfants – seront également aménagés.
「ノー・マンズ・ランド」 フランス大使館が、現在建設中の新館に移転した後、現在の建物においてビッグなアート・イベントが開催されます。 「ノー・マンズ・ランド」と題するこのイベントは、国際的に有名な、あるいは頭角を現し始めた、フランスおよび日本の多くのアーティストが参加します。 2009年11月21日から2010年1月31日まで一般公開されるこのイベントは、取り壊される前に現在のフランス大使館を見物することができる唯一の チャンスです。 作品は、そのほとんどが現場で制作され、事務室、廊下、資料室、階段、地下室、中庭など、屋内外のあらゆる空間に展示されます。何人かのアーティストは期間中、ずっと創作作業を続け、鑑賞者とアートとの新しい関わり方や、インタラクティヴな関係を提案します。 形式も内容も他に類を見ないこの企画は、ヴィジュアル・アート、ファッション、デザイン、建築など、あらゆるジャンルのアートが展示され、アート好きの人 もそうでない人も魅了することは間違いないでしょう。カフェテリア、ブックショップ、子供向けのワークショップが行なわれる教育コーナーなども用意されま す。 出品作家リスト Albert Abut Cécile Andrieu Asamï Agathe de Bailliencourt Masako Ban(坂雅子) Richard Bliah Christian Boltanski Lilian Bourgeat Christophe Brunquell Nicolas Buffe c.r.c Philippe Chatelain Contrapuntal Peter Cook Alexa Daerr Alice Daquet Sarah Dolatabadi Yuumi Domoto(堂本右美) Erkiletlian Romain Pierre Filliquet Audrey Fondecave Monique Frydman Nobuhiro Fukui(福居伸宏) Emmanuel Guillaud Hanayo(花代) HIROMIX, Akiko Hoshina(保科晶子) J.Jo Jef Aerosol Bernard Joisten Jules Julien Kare-San-Sui Surrounding(枯山水サラウンディング) Kengo Kito(鬼頭健吾) Ai Kitahara(北原愛) Kosei Komatsu(小松宏誠) Anne Leigniel Guillaume Leingre Claude Lévêque Julien Levy M. Chat Matthieu Manche Erina Matsui(松井えり菜) Harutaka Matsumoto(松本春崇) Mathieu Mercier Seiji Mido MIKAN(みかんぐみ) Shintaro Miyake(三宅信太郎) Manika Nagare(流麻二果) Takashi Nakajima(中島崇) Shunsuke François Nanjo(南條俊輔 フランソワ) Gwenael Nicolas Hiroko Okada(岡田裕子) Andrew Palaski Frank le Petit Aurélie Pétrel Sabine Pigalle Plaplax Pierre la Police Psykoze REBIRTH PROJECT(伊勢谷友介×リバースプロジェクト), Lucille Reyboz / Hitomi Fujiwara Georges Rousse SANAA(妹島和世×西沢立衛) Shun Sasa(佐々瞬) Speedy Graphito Kishio Suga(菅木志雄) Kouichi Tabata(田幡浩一) Mayumi Terada(寺田真由美) Kimio Tsuchiya(土屋公雄) Christophe Valéry, Julien Védrine Jean Luc Vilmouth Shingo Yoshida(吉田真悟) Shotaro Yoshino(吉野祥太郎)
@TibetTibet ※お申し込みはこちらから。(必ず、人数とお名前、連絡先を記入ください。)
10月18日(日)15:00~17:00(開場14:30~)「現代美術家 関根伸夫さん」
現代美術家、彫刻家。1968年から1970年にかけて「もの派」をリードする作品を次々に発表。ヨーロッパ滞在を機に「公共空間を活性化させるアート」に関心を移し、1973年環境美術研究所を設立。東京都庁舎シティーホール前の『水の神殿』など、さまざまなモニュメントやプロジェクトを実現している。 1962年、多摩美術大学油絵科に入学。 1964年、齋藤義重(斎藤義重)に出会い、指導を受ける。 1968年、多摩美術大学大学院油画研究科修了。 10月、第1回現代日本野外彫刻展に『位相—大地』を出品、これが「もの派」の出発点となった。 11月「長岡現代美術館賞展」に『位相—スポンジ』を出品、大賞を受賞。 1970年、ヴェネツィア・ビエンナーレに『空相』を出品。これを機に2年間ヨーロッパに滞在。 1973年、環境美術研究所設立。 1978年、ヨーロッパ3国巡回個展。 1987年、位相絵画展を日本各地で巡回。 2002年、釜山彫刻プロジェクト。 2003年、「〈環境美術〉なるもの—関根伸夫展—」(川越市立美術館)。 |
||||